Biotechnologies





biotechnologies

Glossaire Français, Arabe, Anglais en Sciences de la vie (Biologie)
معـــــــجـم عربي فرنسي - أنجليزي في علوم الحياة
Biology glossary


Biologie glossaire, biology glossary, معجم علوم الحياة

biotechnologies

Glossaire Français, Arabe, Anglais en Sciences de la vie (Biologie)
معـــــــجـم عربي فرنسي - أنجليزي في علوم الحياة
Biology glossary


La transition entre l'enseignement secondaire et la formation universitaire est considérée comme une étape critique dans le cursus de l'enseignement supérieur. En effet, l'étudiant passe d'un type de programme du Secondaire au type de formation universitaire se déroulant selon les filières et les modules. Cette transition s'accompagne d'un changement des langues d'enseignement constituées par la langue Arabe au Secondaire et plusieurs langues au Supérieur dont le Français, langue majoritaire.
L'étudiant de la première année universitaire n'ignore pas l'effort qu'il doit déployer pour la maîtrise de la langue d'enseignement à l'université. Il est amené à connaître des milliers de mots scientifiques utilisés dans les sciences de la vie qui couvrent plusieurs spécialités dont la biologie cellulaire, biochimie, embryologie, biologie animale et biologie végétale. Afin que le nouveau étudiant à l'Université puisse bénéficier de ses acquis linguistiques et scientifiques du Secondaire et exploiter les données disponibles en Arabe et en Français, il faut mettre à sa disposition de nouveaux supports pédagogiques dont deslexiques spécialisés, glossaires (معجم, glossary) et des illustrations textes et vidéos convenables.
Dans une première étape, nous présentons dans ce lexique, avec le Français comme langue d'entrée, les principaux mots scientifiques (plus de deux milles) que l'étudiant traitera dans les sciences de la vie (Biologie, Biology, علوم الحياة) des niveaux de la première année universitaire (premier et deuxième semestres).
Glossaire annoce (pdf)
As a first stage, we present in this glossary (dictionary), with a French entry, the most important scientific terms (more than two thousand) that the student will deal with in life sciences at the first year university levels


تقديم

يعتبر الانتقال من التعليم الثانوي إلى التكوين الجامعي مرحلة حاسمة في المسار الدراسي بالتعليم العالي، إذ ينتقل الطالب من نمط المقرر الثانوي إلى نمط البرنامج التكويني بالجامعة يتبع نظام المسالك والوحدات و يبرز من خلاله الانتقال من تدريس العلوم باللغة العربية إلى تلقينها بلغات أخرى تتجلى غالبا في اللغة الفرنسية.
لا يخفى عن الطالب في السنة الجامعية الأولى المجهود الذي ينبغي اتخاذه للتمكن من لغة التدريس بالجامعة، إذ يلزمه معرفة آلاف المصطلحات العلمية الدقيقة المعمول بها في تلقين علوم الحياة و التي تغطي تخصصات متعددة، من بينها بيولوجية الخلية و البيوكيمياء و علم الأجنة و بيولوجية الحيوان و النبات. حتى يتمكن الطالب الجديد من الاستفادة من رصيده اللغوي و العلمي الذي اكتسبه في الثانوية و يستغل المعطيات المتوفرة باللغة العربية والفرنسية، وجب وضع رهن إشارته وسائط بيداغوجية جديدة، من بينها معاجم مختصة ونصوص علمية مناسبة.
كمرحلة أولى، نقدم في هذا المعجم بمدخل فرنسي، أهم المصطلحات العلمية (أكثر من ألفين) التي سيتعامل معها الطالب في علوم الحياة بمستويات السنة الجامعية الأولى بالأسدوسين الأول و الثاني. والله ولي التوفيق.


Comment avoir ce livre ?
أين يمكن اقتناء الكتب؟


A

فرنسي(Français)-عربي(Arabe)-أنجليزي(English)


->A-, An, Ab - بدون، غير - Without, Far from
->Aberration - بعيدا عن - Aberration
->Ablation - إستئصال - Ablation, Removal
->Abondance - وفرة - Abundance
->Aboral - موقع معاكس لموضع ا لفم - Aboral
->Abscisse, abscisses - أفصول، أفاصيل - Abscissa
->Abscission(Plantes) - إنفصال (نبات) - Abscission (Plants)
->Absorbance (lumière) - إمتصاصية (الضوء) - Absobance (light)
->Absorption - امتصاص - Absorption
->Abstinence - إمساك - Abstinence

->Acarien - قرادي - Mite

acarien
->Acaule, Acaulescent - لا ساقي (نبات)- Acauline, Acaulescent
->Accrescent (Plantes) - مبنق (نبات) - Accrescent (Plants)
->Acétylcholine - أسيتيلكولين - Acethyl choline
->Acétylcoenzyme A - أسيتيل مرافق أنزيم A - Acethyl coenzyme A
->Achromatique - لا لوني - Achromatic
->Acide - حمض - Acid
->Acide acétique - حمض الأستيك، حمض الخل - Acetic acid
->Acide aminé - حمض أميني - Amino acid
->Acide aminé essentiel - حمض أميني أساسي - Essential amino acid
Biologie glossaire. Acides aminés

->Acide ascorbique - حمض أسقربوطي - Ascorbic acid
->Acide citrique - حمض سيتري، حمض الليمون - Citric acid
->Acide désoxyribonucléique, ADN - حمض نووي ريبوزي ناقص الأكسيجين - Deoxyribonucleic acid, DNA
->Acide gras - حمض دهني - Fatty acid
->Acide gras essentiel - حمض دهني أساسي - Essential fatty acid
->Acide gras indispensable - حمض دهني ضروري - Not dispensable fatty acid
->Acide gras insaturé - حمض دهني غير مشبع - Unsaturated fatty acid
Acide gras insaturé (acide oléique)
->Acide gras monoinsaturé - حمض دهني أحادي الاتشبع - Mono unsaturated fatty acid
->Acide gras polyinsaturé - حمض دهني عديد الاتشبع - Poly unsaturated fatty acid
->Acide gras saturé - حمض دهني مشبع - saturated fatty acid
Acide gras saturé (acide palmitique)
->Acide lactique - حمض لبني - Lactic acid
->Acide nucléique - حمض نووي - Nucleic acid
->Acide oléique - حمض زيتي - Oleic acid
->Acide palmitique - حمض نخلي - Palmitic acid
->Acide pyruvique- >حمض بيروفي، حمض الحصرم - Pyruvic acid
->Acide ribonucléique, ARN - حمض نووي ريبوزي - Ribonucleic acid, RNA
->Acide stéarique - حمض ستياري، حمض شمعي - Stearic acid

->Acide urique - حمض بولي - Uric acid
->Acides aminés basiques - أحماض أمينية قاعدية - Basic amino acids
->Acides aminés cycliques - أحماض أمينية حلقية - Cyclic amino acids
->Acides aminés dicarboxyliques - أمينية ثنائية الكربوكسيل - Dicarboxylic amino acids
->Acides aminés hydroxylés - أحماض أمينية هيدروكسيلية - Hydroxylated amino acids
->Acides - aminés neutres- أحماض أمينية متعادلة - Neutral amino acids
->Acides aminés soufrés - أحماض أمينية مكبرتة - Sulphur amino acids
->Acidité - حمضية - Acidosis
->Acinus - حماض - Acinus
->Acoelomate, Acélomate (Vers) - عنيبية - Acoelomata (Worms)
->Acquis - مكتسب - Acquired


Share this information on social networks
تبادل المعلومة عبر المواقع الإجتماعية
facebook Twitter Linkedin

->Acrocentrique - طرفي المركز - acrocentric
->Acrosome - طحيمين - Acrosome
->Actif - نشيط - Active
->Actinomorphe - منتظم، متعدد التناظر - Actinomorphic
->Activateur - منشط - Activator
->Activation - تنشيط - Activation
->Ad- - >إلى، نحو - Toward
->Adaptateur - مكيف، معدل - Adaptor, Adapter
->Adénine (Acides nucléiques) - أدنين (أحماض نووية) - Adenine (Nucleic
acids)
->Adénosine monophosphate, AMP (Acides nucléiques) - أدنوزين احادي الفوسفات (أحماض نووية) - Adenosine mono phosphate, AMP (Nucleic acids)
->Adénosine triphosphate, ATP (Acides nucléiques) - أدنوزين ثلاثي الفسفات (أحماض نووية)Adenosine triphosphate, ATP (Nucleic acids)
ATP
->Adhérent - ملتصق، ملتحم - Adherent
->Adjuvant - دهني، ودكي - Adjuvant
Adrénaline - شبوب، مساعد - Adrenaline
->Adsorption - إمتزاز، إدمصاص - Adsorption
->Adventice - عارضة - Adventitious
->Aérien - هوائي - Aerial
-> Aérobie - حيهوائية - Aerobic
->Affinité - ألفة، تآلف - affinity
->Agglutination - لكد - Agglutination, Clumping
->Agglutinogène - مولد اللكدAg - glutinogen
->Agnathes لا فكيات - Agnatha

Test des connaissances
اختبار المعارف
QCM

Autre test: Biochime. Equivalents de mots Arabe, Français (QCM)


Biotech-ecolo. net. Supports
CHAINE YOUTUBE (abonnement) Plusieurs vidéos multilingues aux sujets des Biotechnologies et Biochimie
Youtube chaine


OUVRAGES 400 QCM et Concours (Ar, Fr) sur Structure et Métabolisme des Sucres, M. Baaziz, 2018:
- Présentation du livre
- Affiche du Livre

Sucres

Glossaire trilingues Français-Arabe-Anglais
Glossaire
- Livre 'Sciences de la vie. Protéines et Enzymes' (+ DVD),Baaziz, 2013: QCM corrigés, Exercices corrigés, Contrôles corrigés en Biologie cellulaire et Biochimie pour S1, S3, S4 et S5.

SUJETS/PLANTES

Palmier dattier

Palmier dattier نخيل التمر Date palm Read More
Olivier
Olivier الزيتون Olive Read More
Pin Alep
Pin d'Alep الصنوبر الحلبي Aleppo pine Read More
Atriplex
Atriplex القطف Atriplex Read More
Céréales
Céréales الحبوب Cereals Read More
Cactus
Cactus الصبار Cactus Read More



BOURSE, POSTDOCS
BOURSES POSTDOCS
MANIFESTATIONS SCIENTIFIQUES
CONGRES, CONFERENCES

- Congrès

- Conférences


NEWSLETTER
NEWSLETTER BIOTECHNOLOGIES
  • NEWSLETTER BIOCHIMIE
  • Adresse

    Faculty of Sciences, Cadi Ayyad University
    Marrakech, 40000, Morocco

    CONTACT (Form)

    Email: baaziz@uca.ac.ma
    Phone: 212524434649 (post 513)
    Fax: 212524434669

    Biologie glossaire A, معجم علوم الحياة